[ΔΕΥΤΕΡΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ]
ΣΥΛΛΟΓΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΝΤΑΡΜΑΣ
Ι[22]
Ο Μαχαμάτι υμνεί τον Βούδδα με
Στίχους
(22) Τότε ο Μαχαμάτι ο Μποντισάττβα Μαχασάττβα, ο οποίος είχε
επισκεφθεί όλες τις Βουδδικές χώρες, μαζί με όλους τους Μποντισάττβας. σηκώθηκε
από τη θέση του με τη δύναμη των Βούδδας, τράβηξε το χιτώνα του επάνω προς τον
έναν του ώμο, τοποθέτησε το δεξιό του γόνατο στο έδαφος και με διπλωμένα χέρια,
γυρίζοντας προς την κατεύθυνση του Ευλογημένου, τον εχαιρέτησε ευσεβάστως, και
τον εδόξασε με τους ακόλουθους στίχους:
1.Όπως ανασκοπείς τον κόσμο με την υπερβατική σου γνώση και
ευσπλαχνία, αυτός είναι για εσένα ένα αιθέριο λουλούδι, για το οποίο κανείς δεν
μπορεί να ειπεί ότι αυτό είναι γεννημένο ή ότι καταστρέφεται καθώς [η κατηγορία
του] όντος και του μη-όντος είναι ανεφάρμοστη σε αυτό.
2.Όπως ανασκοπείς όλα τα πράγματα με την υπερβατική σου γνώση
και ευσπλαχνία, αυτά είναι για εσένα σαν οράματα, (αυτά) είναι πέραν από την
προσέγγιση της διανοητικής σύλληψης, καθώς [η κατηγορία του] όντος και του
μη-όντος είναι ανεφάρμοστη σε αυτά.
3.Όπως ανασκοπείς τον κόσμο με την υπερβατική σου γνώση και
ευσπλαχνία, αυτός είναι πάντοτε για εσένα σαν ένα όνειρο, για το οποίο κανείς
δεν μπορεί να ειπεί ότι αυτό είναι μόνιμο ή ότι είναι φθαρτό, καθώς [η
κατηγορία του] όντος και του μη-όντος είναι ανεφάρμοστη σε αυτό.
4.
Στο
Νταρμακάγια, η καθεαυτού-φύση του οποίου είναι σαν ένα όραμα ή σαν ένα όνειρο,
τί υπάρχει εκεί για να επαινεθεί: Όταν δεν αναδύεται καμμία σκέψη ως προς την
ύπαρξη ή ως προς τη μη- ύπαρξη-καθεαυτού-φύσης, τότε υπάρχει έπαινος. Ένα
πράγμα του οποίου η εμφάνιση δεν είναι ορατή λόγω του ότι βρίσκεται πέραν από
τις αισθήσεις και τα αντικείμενα τους,
(23)
πώς μπορεί
αυτό να επαινεθεί ή να κατηγορηθεί, ω Μούνι; Με την υπερβατική σου γνώση και
ευσπλαχνία, οι οποίες είναι υπεράνω της μορφής, αντιλαμβάνεσαι τη
χωρίς-εγώ-κατάσταση των πραγμάτων και των προσώπων, και είσαι πάντα καθαρός και
ελεύθερος από τα εμπόδια του πάθους και της γνώσης.
5.
Εσύ δεν
εξαφανίζεσαι στη Νιρβάνα, ούτε η Νιρβάνα είναι μόνιμη για εσένα, γιατί αυτή
υπερβαίνει τη διττότητα του γνωρίζοντος και του γνωστού (καθώς και αυτήν) του
όντος και του μη-όντος.
6.
Εκείνοι οι
οποίοι βλέπουν τον Μούνι τόσο γαλήνιο και πέραν από τη γέννηση [και τον
θάνατο], θα καθαρισθούν από τις προσκολλήσεις, ακηλίδωτοι και σε αυτόν τον
κόσμο και στον άλλο.
7.
Εσύ δεν
εξαφανίζεσαι στη Νιρβάνα, ούτε η Νιρβάνα είναι μόνιμη για εσένα, γιατί αυτή
υπερβαίνει τη διττότητα του γνωρίζοντος και του γνωστού (καθώς και αυτήν) του
όντος και του μη-όντος.
8. Εκείνοι οι οποίοι βλέπουν τον Μούνι τόσο γαλήνιο και πέραν
από τη γέννηση [και τον θάνατο], θα καθαρισθούν από τις προσκολλήσεις,
ακηλίδωτοι και σε αυτόν τον κόσμο και στον άλλο.
_____________
[22] Αυτή η διαίρεση έγινε από τον μεταφραστή (Ντ. Τ. Σουζούκι) γιά να διευκολυνθεί η κατανόηση του κειμένου στο οποίο διάφορα θέματα πραγματεύονται ανακατεμένα.


Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου